top of page
kapak.jpg
red-germany-clip-art-flag-of-germany-5.p
Türk.png

ALMANYA'DA

KARÄ°YER ZAMANI

Hayatınızda yeni bir baÅŸlangıç yapmak istiyorsunuz ama nasıl ve nerede ?

Yeni yasa ile Almanya'ya gelecek uzman saÄŸlık personelleri göçü kolaylaşıyor.

 

‣ GeleceÄŸe ışık tutan stratejik bakış açısıyla, farklı iÅŸ kollarında uzmanlaÅŸmış ekibimizle, Almanya’da yeni bir hayat kurma yolunda profesyonel hizmetlerimizle çözümler sunuyoruz.

​

‣ Åžirketimiz uzun yıllardan beri doktorlara ve saÄŸlık çalışanlarına danışmanlık hizmeti vermektedir.

 

‣ Zamanla elde ettiÄŸimiz tecrübelerimiz sayesinde, özellikle saÄŸlık çalışanlarına yönelik çözüm ortaklarımızla beraber, hizmet ağımızı geniÅŸletip güçlendirdik.

 

‣ Hastane ve bakım evlerinde sektörel bazlı  “Profesyonel SaÄŸlık Personeli” ihtiyacını saÄŸlamaktayız.

8

Yılı AÅŸkın Tecrübe

535

Mutlu MüÅŸterilerimiz

4

Sertifikalarımız

8

Mutlu Çalışanlarımız

KARÄ°YER BASAMAKLARI

Avrupa dışındaki  bir ülkeden gelen hekimler ve saÄŸlık personellerinin Almanya’da çalışma imkanı nedir?

---------------------------------------------

1 Nisan 2012 tarihinde yürürlüÄŸe giren yeni Mesleki Yeterlilik DeÄŸerlendirme Yasası kapsamı ile Avrupa dışından gelen hekimler ve saÄŸlık personellerinin Almanya’da mesleklerini icra edebilmelerinin önü açıldı.

 

Almanya’da doktor olarak çalışabilmek için “Approbation” (Denklik) denilen onama ve meslek izni ÅŸarttır.

Bu onamayı ve meslek iznini alabilmek için, kendi ülkenizde almış olduÄŸunuz eÄŸitimlerin ve mesleki becerilerin Almanya eÄŸitimine eÅŸdeÄŸer olması gerekir.

 

Ä°lk etapta bu denklik saÄŸlanamıyorsa size geçici olarak azami 2 yıllık bir çalışma izni verilir ve bu süre içinde denklik sınavına girip “Approbation”denilen onamanızı almanız ÅŸart koÅŸulur.

 

Bu sınavdan baÅŸarıyla geçerseniz Almanya’da mesleÄŸinizi icra etme izniniz olur.

 

Bu yeni yasanın 2012 yılında yürürlüÄŸe girmesiyle ve de ülkedeki demografik deÄŸiÅŸimle beraber, Almanya’da, Avrupa dışındaki ülkelerden gelen doktorların sayısında hissedilen oranda artış olmuÅŸtur.

Dış ülkelerden gelen yabancı uyruklu doktorların sayısının artması, bu adaylardan talep edilen niteliklerin yükselmesine ve saÄŸlık çalışanlarının uygun iÅŸ bulma olasılığının gitgide zorlaÅŸmasına sebep olmuÅŸtur.

Almanya’da saÄŸlık personeli olarak çalışabilmek için her ÅŸeyden önce B2 seviyesinde Almanca dil bilgisi ön koÅŸuldur. Hekimler için 2012 yılında B2 Dil Sertifikası yeterli görülürken, 2014 Haziran ayında yapılan yeni bir deÄŸiÅŸiklikle artık Alman Tabipler Odasınca  C1 seviyesinde Teknik Tıp Dilbilgisi istenmektedir.

 

Bu seviye tespit sınavı eyaletler bazında yapılacağı için, burada her eyaletin kendine göre deÄŸiÅŸik istem ve kuralları olabilmektedir.

​

Makamlarca kabul gören seviye tespit belgelerini almak için izlenecek en klasik yol, çalışılacak eyaletin Tabipler Odasının Tıp Dil sınavına girerek (kısaca FSP yani “Fachsprachenprüfung”) seviye belgesini almak olur.

​

Bir diÄŸer alternatif ise Freiburg International Academy’ nin uyguladığı “Patientenkommunikationstest”, yani Hasta Ä°letiÅŸim testinin belgesi veya TELC/Goethe Enstitüsünün uyguladığı Tıp Dil Sınavı C1 seviyesi belgeleri de geçerlidir.

​

EÄŸer; gerekli meslek tecrübesine sahipseniz ve ayrıca Almanca C1 sertifikanız varsa, Almanya’da meslek onaylı yeni bir iÅŸ bulma ÅŸansınız çok yüksektir.

" Yabancı doktor olarak Almanya da ise baÅŸladıktan sonra "isler" yolunda gitmemeye baslamisken ve çaresizlik kapının önünde nöbet tutmaya baslamisken, önümüze hayat Özkan beyi cikardi. Bize Almanya da rahatlıkla ve garantili bir yol tarifimiz oldu. Isini profesyonelce yaparak arkadasligini da eksik etmedi. Ben ve ailem Özkan beye kocaman bir teÅŸekkürü borç biliriz."

— Uzm.Dr. Gyurdzhan Rasim 

"Ben Özkan bey ile Assistanlik zamanında beraber çalısmaya baÅŸladım. Bana hem assistanlik hemde uzmanlık dönemimde çok yardimi oldu. Uzman olduktan sonra bana kendi muayenehanemi acmamda ciddi anlamda yardimi dokundu ve iki senedir kendi muayenehanemde calismaktayim. Özkan beye çok teÅŸekkür ediyorum"

— Uzm.Dr. Nese Ceylan

MUTLU

MÜÅžTERÄ°LERÄ°MÄ°Z

bottom of page